"才能が無い人"って英語でなんて言うの?
問題は構文でなく
一つの単語でスラング的にないでしょうか?
一言で言える感じの・・・
例えば
I'm not gifted for music
を
I'm blahblah for music
とかいってみたいです
その言葉があるならば
なんとなくネイティブの感覚に近づける感じがします。
回答
-
I suck at...
-
I'm crap at...
ちょっと下品なスラングしか思い出せないです。すみません。(^_^;)
ポイント:Kouさんの例文でも、「for」じゃなくて「at」の方がいいです。
「I'm not gifted at music」とか。