大雪で休講にならないかなって英語でなんて言うの?

大学の授業の話です。
default user icon
( NO NAME )
2016/12/16 16:33
date icon
good icon

18

pv icon

2968

回答
  • I wish the lecture today would be canceled because of heavy snow.

    play icon

大学の授業なので、lectureを使用して、今日の授業だと思うので、 the lecture todayにしています。 wishを使うと、仮定法の1種になり、なればいいのにな~というニュアンスからこの表現にしました。 後は、主語がlectureなので、受け身を使い、be canceledにして I wish the lecture today would be canceled 理由の所の大雪は heavy snowにしました。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I hope our class gets cancelled from this snow.

    play icon

休講:lecture cancellation, class cancelled ということができます。
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
good icon

18

pv icon

2968

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:2968

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら