記録的な○○って英語でなんて言うの?
ニュースでよく聞きますが、記録的な大雪とか記録的な豪雨とか使える言い方はありますか?
回答
-
record-breaking
「記録を破る」という意味になります。
いろんな言い方ができます。
「記録的な大雪」record-breaking snow/ a lot of snow / blizzard (吹雪)
「記録的な豪雨」record-breaking rain
回答
-
record-breaking
-
record-setting
-
record
こんにちは。
・record-breaking(記録破りの)
・record-setting(記録的な、新記録の)
・record(記録的な)
上記のような言い方ができます。
「記録」という意味の record を使って表現できます。record だけでも「記録的な」という意味で使われることもあります。
例:
a record-breaking time
a record-setting time
a record time
どれも「記録的な速さ(タイム)」という意味。
ぜひ参考にしてください。