記録的な○○って英語でなんて言うの?

ニュースでよく聞きますが、記録的な大雪とか記録的な豪雨とか使える言い方はありますか?
female user icon
Mayukoさん
2016/01/23 14:42
date icon
good icon

39

pv icon

15937

回答
  • record-breaking

    play icon

「記録を破る」という意味になります。

いろんな言い方ができます。
「記録的な大雪」record-breaking snow/ a lot of snow / blizzard (吹雪)
「記録的な豪雨」record-breaking rain
DMM Eikaiwa バイリンガルチーム
回答
  • record-breaking

    play icon

  • record-setting

    play icon

  • record

    play icon

こんにちは。

・record-breaking(記録破りの)
・record-setting(記録的な、新記録の)
・record(記録的な)

上記のような言い方ができます。

「記録」という意味の record を使って表現できます。record だけでも「記録的な」という意味で使われることもあります。

例:
a record-breaking time
a record-setting time
a record time
どれも「記録的な速さ(タイム)」という意味。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

39

pv icon

15937

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:39

  • pv icon

    PV:15937

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら