出来るだけ早く到着する交通手段を調べましょうか?って英語でなんて言うの?

大雪で飛行機が遅延していて、困っている外国の方の力になりたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/01/13 23:06
date icon
good icon

3

pv icon

6592

回答
  • Would you like me to search the transportation that you can arrive (at OO) as soon as possible?

    play icon

  • I can search the transportation for you to reach (OO) as soon as possible.

    play icon

お調べしましょうか?というニュアンスでしたら「Would you like me to 動詞」 で【OOいたしましょうか】という言い方ができます。 Serch = 調べる the transportation = 交通手段 to arrive at / to reach = 〜に到着する/〜に着く as soon as possible = できるだけ早く ですので例として「 to arrive at Tokyo as soon as possible」で 「東京に出来るだけ早く着く」となります。 相手の行き先が分からない場合は()を外しても通じるでしょう。
Rieko A ブロガー/IT企業社員 in シドニー
good icon

3

pv icon

6592

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6592

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら