こんにちは。
「なんらかの方法で」は in some way と表現できます。似た表現で「どうにか」という意味の somehow もあります。
例:
The thief entered the house in some way.
泥棒はなんらかの方法で家に侵入した。
He somehow got away.
彼はなんとかして逃げた。
ぜひ参考にしてください。
The thief broke into the room on the second floor in some way and stole the money.
「in some way」は、「何らかの方法」という意味でよく使われる表現です。
なお、「泥棒」を表す英語としては、thiefとrobberが一般的です。両者には、下記に示す意味の違いがあります。今回は、日本語の文脈上、前者を選択してみました。
・thief:someone that steals especially stealthily or secretly(こっそりと盗む)
・robber:someone that takes something away from by force(力づくで奪う)
somehow
なんらかの方法で、どうにかして
上記のように英語で表現することもできます。
例:
Somehow, he was able to get to the second floor without using the stairs.
彼はなんらかの方法で、階段を使わずに2階にあがることができました。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「何らかの方法で」は、
in some wayと言います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪