あなたが昨日電話してきたのは夜の2時ですって英語でなんて言うの?

夜中に電話がきてこまってるので教えて頂きたいです。
default user icon
( NO NAME )
2016/12/17 12:02
date icon
good icon

3

pv icon

5217

回答
  • You called me at 2 AM last night.

    play icon

  • It was 2 AM when you called me last night.

    play icon

英訳2は、「あなたが昨夜電話してきたとき、午前2時だったよ」が直訳です。

困っていることを伝えるために、「昨夜電話してきたの、午前2時だってわかってた?」のように言いたければ、Did you realize that it was 2 AM when you called me last night? などと言いましょう。

realizeには「気づく」などの意味があります。ここではknowに言い換えてもOKです。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • The time you called me last night was 2am!

    play icon

夜中の2時に電話してくるのは、確かにかなり迷惑ですよね。
気づかなければよいですが、それで起きてしまっては大変です。

ご参考になれば幸いです。
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
good icon

3

pv icon

5217

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5217

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら