廃品回収って英語でなんて言うの?

古新聞や古着、アルミ缶を集めて換金して部活動費や町内の自治会の運営費用に充てるということを説明したい。
female user icon
momokaさん
2016/12/18 07:35
date icon
good icon

21

pv icon

12227

回答
  • Junk removal

    play icon

廃品回収、はJunk removalと表現すれば問題ないでしょう。
海外では回収とリサイクルを合わせて
Junk removal and recycling、と表現したりします。
回答
  • collecting waste material

    play icon

★ 訳
「廃品を回収すること」(=「廃品回収」)

★ 解説
・collect「集める」
 この単語は日本語でも「コレクター」のように使われています。何か商品を集めるのも、ゴミやリサイクルができるものを集めるのにもこの単語が使われます。

・waste material「廃品、廃物」
 もう使われなくなったもののことを言います。waste はこの場合は形容詞で「不用の、廃物の」という意味です。動詞でもいろいろな意味があるので調べてみてください。
 
 material は「材料、素材」などの意味で使われています。

 ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

21

pv icon

12227

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:12227

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら