世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お願いしたい案件があるのですがって英語でなんて言うの?

ビジネスパートナーに対して、仕事の打診・依頼をしたい時に使います。

male user icon
Soさん
2016/12/19 17:42
date icon
good icon

15

pv icon

28221

回答
  • Can I ask for your assistance with this?

  • I would be very grateful if you can help me with this.

  • Could/Would you mind helping me with this?

「(人に)~の支援をお願いする」というのは、

「ask for someone's assistance with ~」
「help 人 with ~」

という表現で表せます。

「案件」という表し方ですが、
今回は「this」という代名詞を使って
幅広くカバーしておりますが、

状況によっては、
下記の単語で具体的に説明できます。

「matter」
「issue」
「case」
「plan」
「project」

などなど。

ご参考にされてください☆

回答
  • Could I ask you to help me with this.

訳すと、「これ(案件)を助けてもらうことをあなたにお願いしてもいいでしょうか?」

Could you...(例えば、Could you help me with this.) というフレーズでも良いのですが、これは「...してもらえますか?」というストレートなお願いになります。Could I ask you to ...?は相手にお願いすること自体が良いかを尋ねる、というとても丁寧な言い方です。

少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。

Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
good icon

15

pv icon

28221

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:28221

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー