第一優先 / 第二優先 / 優先順位を最下位にしていますって英語でなんて言うの?

分かりにくい質問内容ですみません。案件がいくつかあり、その中で取り組むべき案件ごとに優先順位をつけたいのですが、それぞれ何と言うのでしょうか?「いくつかある案件の中で、この案件は第一優先(最優先)にしています」というように例文を添えていただけますと幸いです。
default user icon
yoshiさん
2021/01/31 23:08
date icon
good icon

4

pv icon

1472

回答
  • first priority

    play icon

  • second priority / second most important ...

    play icon

  • least important ...

    play icon

「第一優先」は
first priority
「第二優先」は
second priority / second most important ...
「優先順位最下位・重要性が一番低い」は
least important ...
のように表現できます。

例:
This is my first priority among all the other items.
「すべての案件の中で、これは第一優先です」

This is the least important item on the agenda, so I'll take care of it later.
「これは業務予定の中で重要性が一番低いものなので、後で片付けます」

ご参考まで!
good icon

4

pv icon

1472

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1472

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら