緊急って英語でなんて言うの?

「緊急の案件です」といって仕事を同僚に渡したい場合。
default user icon
sakiさん
2019/12/02 05:43
date icon
good icon

8

pv icon

10412

回答
  • urgent

    play icon

  • pressing

    play icon

  • emergency

    play icon

緊急にはいくつかの表現がありますね。

最初の「urgent」と続く「pressing」は"火急の、差し迫った~"と言う意味になります。最後の「emergency」は"緊急の、非常の~"と言う意味になります。


・this is an urgent matter(これは火急の案件です)
・this is an emergency(これは緊急事態です)
回答
  • urgent

    play icon

「緊急」はurgentと言いますm(__)m
これは形容詞です。

いくつか例を挙げます。
例)
It's an urgent matter.
「緊急の要件なんです」
We held an urgent conference.
「私たちは緊急会議を開いた」
I reply quickly only when it's urgent.
「急用の場合のみすぐに返信します」
good icon

8

pv icon

10412

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:10412

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら