この紙いっぱいに、メッセージを書いてくださいって英語でなんて言うの?
会社で色紙を書く時に、同僚にメッセージを書いてもらうようお願いするフレーズとして、どう言えばいいでしょうか?
回答
-
Please write your farewell messages all over this piece of paper
farewell messages さよならの(お別れの)メッセージ
all over ~ そこいら中
同僚は英語で colleague と言います。
回答
-
Please write your message anywhere in this paper
-
Let's fill this paper with farewell messages.
Please write your message anywhere in this paper.
【訳】この紙のどこでもいいのであなたのメッセージを書いてください。
という言い方もあります。
皆に向けて言うなら、
Let's fill this paper with farewell messages.
【訳】お別れのメッセージでこの紙を埋めましょう。
もいいかもしれません。