ヘルプ

我が社は経営上危機的状況にあるって英語でなんて言うの?

なんとか乗り切りたい
TAKASHIさん
2016/12/21 19:32

21

22769

回答
  • Our company is facing financial difficulties.

  • Our company is in financial difficulties.

faceは「〜に直面する」という他動詞ですが、これを現在進行形にすることで、まさに今の危機的状況の中にあることを示します。faceの代わりにexperience(〜を経験する)を用いてもOKです。

2つ目の例文のように、シンプルに「be動詞+in+状況」で「〜の状況にある」という表現でもOKです。

※Our company is ...はWe are ...で表現しても自然です。
※financial difficulties(財政難、経営難)
Daisuke Ebisu 英会話スクール運営。英語講師&英語書籍ライター
回答
  • Our company is in a crisis situation in terms of management

「我が社は経営上危機的状況にある」= Our company is in a crisis situation in terms of management

「我が社」= our company
「経営上」= in terms of management
「危機的状況」= crisis situation

21

22769

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:21

  • PV:22769

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら