友達が長らく歌手を目指していて、まだまだ知名度が低いことを気にしているのですが、私は「(たとえ無名であったとしても)歌手は歌手だよ」と言うことを伝えたいです。
「歌手は歌手だよ」にあう表現をいろいろ考えたのですが
"You don't need to be famous to be a singer."
「歌手になるために有名である必要はない。」
を提案します。
回答したアンカーのサイト
使える英語ドットコム
NYで、結婚式に参加する時に、友人宅で待っていたら、一緒に出かける友人に対して、お父さんが、出かける息子さんに事故でも起こさないようにと、色々と心配していました。
それを見て、私が、"Fathers are fatheres in the world."と言ったら、"Oh, yes."と返って来ました。
つまり、「父親って、考えていることが世界中で同じで、子どもに対しては同じように振る舞う」という意味です。
だから、歌手も同じで、
"Singers are singers in the world."
「世界中、どこに行っても、歌手は歌手」なのです。
ご参考になれば、幸いです。
感謝
回答したアンカーのサイト
ブログ
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
Be proud of yourself. Even though you aren't famous, you are a professional singer.
「自分に自信をもって。有名ではないけど、あなたはプロの歌手なんだから」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」