1) He is on vacation in a tropical resort. 彼は南国のリゾート地でバカンス中だ。
"南国"という言葉の訳は、"南"ということからsouthernと言いたくなりますが、Southernというとどうしてもアメリカ南部を連想することが多いので、南国という場合はTropical (熱帯の)ということばを使います。
2) He's having a vacation in a tropical resort. 彼は南国のリゾート地でバカンス中だ。
上とほぼ同じですが、このように違う活用の方法でも同じ内容を表現することができます。