Mom! Look! There are(there's) a lot of/many cars!
お母さん!見て!車がたくさんあるよ!
Yeah, there are!
あら、本当ね!
「たくさんの〜」と言いたい時、この場合は
”a lot of”"many"のどちらを使っても意味は同じです。
車は数えられる名詞なので「〜がある」という表現も
"There are -"とするのが文法上は正しいのですが、
個人的には口語の中では頻繁に複数のものを表す時でも
”There's- ”と表現されるのも耳にします。
参考になれば幸いです。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
manyでもa lot ofでもlots ofでも構いませんが、carsと複数形にして下さい。
There are so many cars.
*soは省略可です。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪