小手先でどうにかなる問題ではないって英語でなんて言うの?

たくさんありますよね。
RYOさん
2019/07/26 23:59

1

1070

回答
  • It's not as easy as it looks.

  • It's not as simple as it sounds.

「小手先でどうにかなる問題ではない」の直訳はないのですが、英語で「そんな単純な問題じゃない」と言う意味のフレーズが二つあります。

1. "It's not as easy as it looks." 「簡単そうに見えるけど、そんな単純じゃない。」
2. "It's not as simple as it sounds." 「シンプルそうに聞こえるけど、そんな単純じゃない。」

このフレーズはよく簡単に物事をこなす人に言うフレーズですが、問題を解決しようとしている場合も、「小手先でどうにかなる問題ではない」"It's not as easy as it looks." と言うニュアンスで使うこともできます。

ご参考になれば幸いです。

1

1070

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1070

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら