たくさん車がいるよ!って英語でなんて言うの?

子供:「ママ、みて!たくさん車がいるよ(あるよ)」


私:「わぁ~本当だね、車がたくさんいるね(あるね)」


を英語で会話したいです。

alot of car
many car
この場合どちらを使うのかが、いまいちわかりません。


よろしくお願いします。
satoさん
2016/12/24 12:43

17

6890

回答
  • There are so many cars.

  • There are lots of cars.

  • There are a lot of cars.

lots of とa lot ofは両方とも数える名詞・数えない名詞に使用出来ます。
so many も同じ意味ですが数える名詞にのみ使用します。水・クリーム・お金等にお数えない名詞にはmuchを使用します。
Miwa 株式会社Ladies and Gentlemen代表
回答
  • Mom! Look! There are(there's) a lot of/many cars!

  • Yeah, there are!

Mom! Look! There are(there's) a lot of/many cars!
お母さん!見て!車がたくさんあるよ!

Yeah, there are!
あら、本当ね!


「たくさんの〜」と言いたい時、この場合は
”a lot of”"many"のどちらを使っても意味は同じです。

車は数えられる名詞なので「〜がある」という表現も
"There are -"とするのが文法上は正しいのですが、
個人的には口語の中では頻繁に複数のものを表す時でも
”There's- ”と表現されるのも耳にします。

参考になれば幸いです。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • a lot of cars

  • many cars

「a lot」でも「many」でもいいですが、日常会話で多分「a lot」がよく使われていると思います。
Tim Young Machigai.com 主催

17

6890

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:17

  • PV:6890

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら