2枚しか着ていないって英語でなんて言うの?

2枚しか着ていないから寒い。
3枚着ているから。
とか何枚重ね着しているか表現したい時はなんと言えば良いですか
default user icon
Toshiさん
2016/12/24 18:24
date icon
good icon

4

pv icon

5275

回答
  • I'm only wearing two clothes.

    play icon

  • I only have three pieces of clothes on me.

    play icon

日本語では被る、着る、履く、等色々な表現がありますが英語ではどれもwearになります。
He is wearing a hat. She is wearing a scarf. 等の言い方になります。
また、on meで身に着けていると言う表現になります。
重ね着は基本的には上着のみかと思いますが、その時はI'm only wearing two tops.と言います。
Miwa 株式会社Ladies and Gentlemen代表
回答
  • two layers of clothing/clothes

    play icon

「服のN枚重ね」という意味で「N layers of clothing」と表現することも出来ます。

I'm wearing only two layers of clothing.
Akira Kagami 英語求道士
good icon

4

pv icon

5275

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5275

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら