It's better to keep to the left lane here.
左側の車線を行った方が良いよ!
It's better to:〜するほうが良い
keep to :〜からそれないで、そのままを行く
left lane:左側の車線
It's better toの後ろは「〜した方が良い」と思う動詞を置けば良いので
いろいろな場面で応用ができる表現です。
"better"でわかる通り、何かと比べて(この場合は右車線にいくことと比べて)
「こちらのほうが良いよ」というニュアンスが含まれています。
質問ありがとうございます。
こうも言えますよ、
❶You should move to the left lane,
(左車線に移ったほうがいいよ)。
❷It’s better to go in the left lane.
(左車線に入った方がいいよ)。
もうすでに左車線にいるなら、
You should stay in the left lane, (このまま左車線にいた方が良いよ)。
と言えますよ。
ちなみに、右車線 は right lane ですよ。
参考になれば嬉しいです!