世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お父さんは56才に見えませんって英語でなんて言うの?

お父さんは40代前半の若さに見えます
default user icon
TAKASHIさん
2016/12/27 17:48
date icon
good icon

21

pv icon

14489

回答
  • My father doesn't look like (he is) fifty-six (years old).

    play icon

  • My father does not look his age.

    play icon

My father doesn't look like (he is) fifty-six (years old). 私の父は56歳には見えません。 look:〜に見える look like:〜なように My father looks like he is in his early forties. 私の父は、40代前半の若さに見える。 また、具体的な年齢を入れずに表現する仕方として、 My father does not look his age. 私の父は歳相応に見えません という表現も覚えておくと便利です!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Your father doesn't look like 56 years old, I thought he was in his early 40s..

    play icon

君のお父さん56歳に見えないね、40代前半かと思ったよ。 in his early 40s; 40代前半 in his mid-40s; 40代半ば in his late 40s; 40代後半 年齢の伝え方。 Men in their late 50s are more health-conscious than men in their 20s. 50代後半の男性は20代の男性より健康意識が高い。
回答
  • My father doesn't look like 56 years old.

    play icon

  • My father looks much younger than his age.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思いました(*^_^*) My father doesn't look like 56 years old. 「私の父は56歳のようには見えない」 あるいは、 My father looks much younger than his age. 「私の父は年齢よりもずっと若く見える」 のようにも言えます。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

21

pv icon

14489

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:14489

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら