昔太ってたらしいけど、今よりどれくらい太ってたの?って英語でなんて言うの?

昔太ってたという人にその程度を聞きたいとき。
female user icon
NAOさん
2016/12/27 20:11
date icon
good icon

5

pv icon

3737

回答
  • You said you used to be fat before, how much did you weigh?

    play icon

  • and how did you lose your weight?

    play icon

昔太ってたって言ってたね。何キロくらいだったの?
それと、どうやって痩せたの?

かなりストレートですけど、昔のことですしね^^;
weighとweightで動詞、名詞になるのでご注意を!
回答
  • You told me that you were fat/bigger before but about how much weight did you lose?

    play icon

You told me you were fat/bigger before but about how much weight did you lose?
以前は太ってたって言ってたけど、どれくらい痩せたの?

「昔太っていたらしいけど」と「どれくらい?」の
ふたつにセンテンスを分けて表現しました。
その際に前後で同じことの繰り返しにならないように、後半をすこし言い換えて
どれくらい痩せたの?という例文を考えてみました。

また、太っているを直接的に表現できるのが"fat"ですが、
"bigger"ですこし婉曲的に「より大きかった」という風にもできます。
ただ、"big"は筋肉量などを表すこともありますので文脈で判断します。
そのこと念頭に置いておくと良いと思います。
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

5

pv icon

3737

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3737

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら