質問する
ゲストさん
注目
新着回答
安物の靴は靴底がはずれやすいって英語でなんて言うの?
安い靴を買っても長持ちしません
TAKASHIさん
2016/12/29 23:50
11
9757
Tsu
英会話講師トレーナー、高校英語教師
日本
2016/12/31 03:04
回答
Soles of cheap shoes will easily come off.
「靴底」は【sole】です。「簡単に外れる」は【easily come off】でいいでしょう。他には 【The soles of cheap shoes are not durable.】「長持ちしない」を【not durable】 と言ったり、【won't last long】と言うと「長く持たない」と言う意味です。
役に立った
10
回答したアンカーのサイト
「Tsuの日常 (^ ^)」
TE
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/01/31 05:04
回答
"Cheap shoes tend to wear out quickly."
"安物の靴は靴底がはずれやすい"というフレーズは英語で "Cheap shoes tend to wear out quickly"と言います。 "Cheap shoes" は「安物の靴」を意味します。 "tend to" は「~する傾向がある」です。この場合、安い靴がすぐに擦り減る傾向があることを示しています。 "wear out quickly" は「すぐに擦り減る」や「すぐに使い物にならなくなる」といった意味です。
役に立った
1
11
9757
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ストライダーに乗ってるから靴底の減りが早い!ツルツルだ!って英語でなんて言うの?
靴の底の滑り止めの溝がなくなっていたって英語でなんて言うの?
加工されたガラス繊維が靴底に入ってるから滑りにくいって英語でなんて言うの?
靴底がすり減るって英語でなんて言うの?
靴底の内側がよくすり減るって英語でなんて言うの?
靴底の泥を落としてから入室してください。って英語でなんて言うの?
歩きやすい!って英語でなんて言うの?
修正テープがたるんじゃった :_( って英語でなんて言うの?
以前から気になっていた雪道に強い靴を買いました。って英語でなんて言うの?
台風の進路がこちらに向かっています。明日の午後台風の暴風域に入ります。って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
11
PV:
9757
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
62
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
311
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16588
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら