以前から気になっていた雪道に強い靴を買いました。って英語でなんて言うの?
靴底に加工されたガラスが入っていて、ツルツル路面で特に効果を発揮する靴が売っています。少し値段がするので買うかどうか迷っていましたが、転んで骨でも折ったら大変なことになるので、ついに勇気をだして、以前から気になっていた雪道に強い靴を買いました。
回答
-
I’d been thinking of buying these nice winter boots and I finally bought them.
-
These special winter boots are so practical but also expensive. I’ve finally made the decision to buy them.
1)’ ずっと買おうか考えていた雪に履くブーツをついに買いました’
had been thinking of ~ ずっと〜を考えていた
winter boots 冬のブーツ
finally ついに、やっと
2)‘この特別な冬のブーツは実用的で良いけど少し値段がします。
でもついにそれを買おうと決めました‘
practical 実用的な
expensive 高価な、値段が張る