海外に行く時その店で免税のサービスが受けられるかどうか店員に確認したい。
"a duty free service"=「免税のサービス」
かならず、冠詞をお忘れなく。
"available"=「(それが)手に入る状態になっている」
①でも②でも、通じますので、お使いになって下さい。
DUTY FREEという看板がかかっていますね。
看板がない場合には、店員さんに聞いて下さい。
お役に立つと、幸いです。
感謝
回答したアンカーのサイト
ブログ
答え1のほうの duty free「免税」は、空港でよく使われている言い方です。
a duty free shop が、日常会話のなかでよく出る表現になります。
空港以外では tax free が「免税」のことの言い方です。
例文 There are many duty free shops at the airport
「空港でたくさん免税店があります。」
例文 A tax free car
「免税の車」