また明日やろうね(また明日遊ぼうね)って英語でなんて言うの?
おもちゃで遊んでいる子供に対して、
切り上げさせるために、
「また明日やろうね〜(^^)」
(また明日これで遊ぼうね)
(また明日もこれしようね)
のようなニュアンスで言いたいです。
よろしくお願いします。
回答
-
1.Let's play this game tomorrow again!
-
2.Let's play with this tomorrow again!
「明日もこのゲームをまたやろうね!」であれば、
1.Let's play this game tomorrow again!
「明日もこれで(おもちゃやモノなど)遊ぼうね!」であれば、
2.Let's play with this tomorrow again!
回答
-
Let's play again tomorrow!
-
Let's do it again tomorrow!
-
You can play with this toy again tomorrow!
例文1は子供にでも大人にでも使えます(スポーツとかゲームとかの時に)
例文2はちょっと大人っぽい感じがするでhそう。
例文3は絶対に子供向き。「明日もこのおもちゃで遊ぼうね!」という意味で。