ちょっと雑談してただけって英語でなんて言うの?

雑談する、と言うのをなにか英語で表現できるでしょうか?よろしくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2015/12/18 15:04
date icon
good icon

44

pv icon

32051

回答
  • We were just having a chat.

    play icon

「雑談する」は「have a chat」
でいいのではないでしょうかね。

chat という単語には、
重要じゃないことを話しているような
ニュアンスがあります。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
回答
  • ① We were just having a chat/word.

    play icon

  • ② Let's have a chat/word.

    play icon

ロイさんがいうように、「ちょっと雑談してただけ」は:① We were just having a chatで間違いないでしょう。

これから「雑談しよう」の場合:② Let's have a chat で良いです。

更に慣れたら、「We were just having a word」。Chatをwordで入れ替えると、ネイティブのような呟きです。

これも主にイギリス英語です。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • We were just having a chitchat.

    play icon

  • We were just chitchatting.

    play icon

Chitchatは「雑談」で、名詞にも動詞にもなります。たわいのない話をしたり、カフェで友達と話す時などに使います。
Tsu 英会話講師トレーナー、高校英語教師
good icon

44

pv icon

32051

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:44

  • pv icon

    PV:32051

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら