世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日本では洪水はほとんど起こりません。って英語でなんて言うの?

日本で洪水って起こるって聞かれたとき。

default user icon
harukiさん
2017/01/07 08:58
date icon
good icon

14

pv icon

12633

回答
  • rarely/seldom happen/occur

「rarely(めったに〜しない)」という「頻度を表す副詞」を使って、下記のように素直に英訳すれば良いと思います。

Floods rarely happen in Japan.

ちなみに、この頻度を表す副詞は他にもたくさんあり、その「頻度の大きさの程度」によって適切な使い分けが必要となります。

例えば、「always(常に;100%)」、「usually(たいてい;80%ぐらい)」、「sometimes(ときどき;50%ぐらい)」、「rarely/seldom(めったに~ない;20%ぐらい)」、「never(決して~しない;0%)」などがあります(注:数字はざっくりとした目安です)。

Akira Kagami 英語求道士
回答
  • It hardly ever floods in Japan.

  • There aren't many floods in Japan.

  • We don't really have floods in Japan.

「日本では洪水はほとんど起こりません」というのは、このようになります。

It hardly ever floods in Japan.
hardly everは「ほとんど~ない・めったに~(し)ない」という副詞です。
hardly everのほかに、rarely、seldomなども入れ替えて使えます。
この場合のfloodは動詞として「水浸しにする」という意味です。

There aren't many floods in Japan.
We don't really have floods in Japan.
この2つの文はどちらも「日本では洪水はあまりない」という意味です。

Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • There aren't many floods in Japan.

  • We don't have many floods in Japan.

  • Floods rarely happen in Japan.

おっしゃられている内容は、以下のように表現することが出来ます(^_^)
There aren't many floods in Japan.
「日本には多くの洪水がない」
We don't have many floods in Japan.
「(直訳) 私たちは日本に多くの洪水を持っていない」
Floods rarely happen in Japan.
「洪水は日本にめったに起こらない」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

14

pv icon

12633

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:12633

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー