世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日本では洪水はほとんど起こりません。って英語でなんて言うの?

日本で洪水って起こるって聞かれたとき。
default user icon
harukiさん
2017/01/07 08:58
date icon
good icon

14

pv icon

12474

回答
  • rarely/seldom happen/occur

「rarely(めったに〜しない)」という「頻度を表す副詞」を使って、下記のように素直に英訳すれば良いと思います。 Floods rarely happen in Japan. ちなみに、この頻度を表す副詞は他にもたくさんあり、その「頻度の大きさの程度」によって適切な使い分けが必要となります。 例えば、「always(常に;100%)」、「usually(たいてい;80%ぐらい)」、「sometimes(ときどき;50%ぐらい)」、「rarely/seldom(めったに~ない;20%ぐらい)」、「never(決して~しない;0%)」などがあります(注:数字はざっくりとした目安です)。
Akira Kagami 英語求道士
回答
  • It hardly ever floods in Japan.

  • There aren't many floods in Japan.

  • We don't really have floods in Japan.

「日本では洪水はほとんど起こりません」というのは、このようになります。 It hardly ever floods in Japan. hardly everは「ほとんど~ない・めったに~(し)ない」という副詞です。 hardly everのほかに、rarely、seldomなども入れ替えて使えます。 この場合のfloodは動詞として「水浸しにする」という意味です。 There aren't many floods in Japan. We don't really have floods in Japan. この2つの文はどちらも「日本では洪水はあまりない」という意味です。
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • There aren't many floods in Japan.

  • We don't have many floods in Japan.

  • Floods rarely happen in Japan.

おっしゃられている内容は、以下のように表現することが出来ます(*^_^*) There aren't many floods in Japan. 「日本には多くの洪水がない」 We don't have many floods in Japan. 「(直訳) 私たちは日本に多くの洪水を持っていない」 Floods rarely happen in Japan. 「洪水は日本にめったに起こらない」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

14

pv icon

12474

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:12474

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー