世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

けんか売ってるの?って英語でなんて言うの?

友達との会話の中でふざけて言うようなニュアンスです。
default user icon
lalaさん
2017/01/10 00:34
date icon
good icon

29

pv icon

31677

回答
  • Are you looking for a fight?

  • Are you trying to pick a fight?

ケンカ売ってるの?は上の例を覚えて頂ければいいと思います。 "look for a fight"は直訳では「戦いを探す」になりますけど、ちょっと面白い表現ですね。"pick a fight"はそのままケンカをふっかけるような意味です。 ちなみに、"pick on ..."で「…をいじめる、からかう」という意味なので一緒に覚えるといいと思います。関連して、"Pick on somebody your own size."は映画とかでよく出るフレーズですが、「同じくらいの体格のやつを相手にしろよ」=「弱い者いじめはやめろよ」という決まり文句です。 挑発されたときは"Bring it on!"(かかってこいや!)って言ってやりましょう(笑)
回答
  • Are you looking for trouble?

■Are you looking for trouble? (アー ユー ルッキング フォー トラブル) 「もめごとを探しているのかい?」→「けんか売ってるの?」 ---------------------------------------------------------------- 【語彙】 ●look for~「~を探す」 ●trouble「もめごと」
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
good icon

29

pv icon

31677

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:31677

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら