世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この映画は日本で一番売れた映画ですって英語でなんて言うの?

千と千尋の神隠しのことです。よろしくお願いいたします。
male user icon
TAKUYAさん
2017/01/10 12:36
date icon
good icon

11

pv icon

27151

回答
  • Spirited Away is the highest grossing movie ever in Japan.

ご質問どうもありがとうございます。 一例をご紹介します。 {英訳例} Spirited Away is the highest grossing movie ever in Japan. 「千と千尋の神隠し」は、日本の歴代興行収入第1位の映画です。 ↓ Spirited Away 千と千尋の神隠し the highest grossing movie ever in Japan 日本の歴代興行収入第1位の映画 {解説} highest grossing は 「最高の興行収益を上げている[上げた]」(英辞郎) という意味です。 ever の基本義は、 「どんなときでも、常に」(スーパー・アンカー英和辞典) です。「歴代」を表現できます。 Spirited Away は「千と千尋の神隠し」の英題ですね。 {例} It's the biggest grossing movie ever in North America. →(The Force Awakens は)北米の歴代興行収入第1位の映画。 【出典:MediaPost Communications-Sep 7, 2016】 Furious 7 is the second highest grossing film ever in China. →『Furious 7』は中国の歴代興行収入第1位の映画。 【出典:Hollywood Reporter-Jan 26, 2016】 ~~~~~ お役に立てば幸いです。 どうもありがとうございました。
回答
  • This movie is the most commercially successful movie in Japan.

commercially(商業的に)successful (成功した/売れた)movie に最上級をつけます。 例: This movie is the most commercially successful movie in Japan. この映画は日本で一番売れた映画です。 ちなみに「千と千尋の神隠し」の英題は Spirited Away となります。
Kaori バイリンガルコメディアン
回答
  • This is the highest-grossing movie in Japan.

highest-grossing に「最も興行収入を上げた」という意味があります。 その他にも biggest-grossing largest-grossing top-grossing などが同じような意味で使えます。 お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師
good icon

11

pv icon

27151

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:27151

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら