「商売上がったり」って英語でなんて言うの?

日本の慣用句で「商品が売れず商売にならないさま」という意味です。
male user icon
GOさん
2020/02/25 15:34
date icon
good icon

2

pv icon

2237

回答
  • Business is terrible

    play icon

  • Business is dreadful 

    play icon

商売上がったり と言いたい場合は

「Business is terrible」

もしくは「Business is dreadful」

文章で使う場合は
例文:Business is terrible right now because of the economic effects of the corona virus.
(コロナウイルスの経済的影響のせいで商売上がったりだ)

ご利用いただきありがとうございます。
またの質問をお待ちしております!
good icon

2

pv icon

2237

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2237

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら