世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

上記の3箇所を測定して下さいって英語でなんて言うの?

よろしくお願いいたします
default user icon
Bullsさん
2017/01/10 16:52
date icon
good icon

5

pv icon

33693

回答
  • Please measure at the 3 places (points) stated above.

Please measure at the 3 places (points) stated above. 「上記の3箇所を測定してください。」 「3箇所」は3 places(場所), 3 points(地点、点)などと訳すことができます。 “stated above”は「上記に定められた」です。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • Please measure the aforementioned 3 places

  • Please calculate the 3 places listed above

  • Please gauge the 3 places mentioned above

「上記」は aforementioned、listed above、mentioned above 色々言い方があります。この中で、aforementionedが一番堅い言い方です。だいたい堅いビジネスレターでしか使わないです。Listed aboveとmentioned aboveは普通の言い方でビジネスでも使えます。 測定は measure, calculate, gaugeなどと言います。今回、場所などの寸法をとるなら measurementの方を使います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

33693

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:33693

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー