「〜するふりをする」意味のpretendを用いた
pretend to know nothing
「何も知らないふりをする」
という表現もあります。
innocent「無実の」を文に用いて
Don't pretend you are innocent.
「無実のふりをするな」→「何も知らないふりをするな」→「とぼけるな」
などと表現することもできます。
さらに、「演じる」を意味するactという単語を用いて
He always acts like he doesn't know anything.
「彼はいつも何もしらないように演じている」→「彼はいつもとぼけてばかりいる」
のように言えたりもします。
ご参考になれば幸いです。