How do you make a distinction between A and B when you use them?
●決まり文句 What is the difference between A and B? のアレンジがオススメ!
<解説>
①What is the difference in the usage of A and B?
(AとBの使い方の違いは何ですか?)
→ What is the difference between A and B?(AとBの違いは何?)は超有名フレーズですが, 場合によっては意味やニュアンスの説明に終始, その使い方の識別までは詳細に説明をされないことがあります。そこでオススメの必殺フレーズが "usage"です。usage = 使い方, 語法 という意味です。betweenをin the usage ofに変えるだけ, 「使い分けを知りたがっている!」と相手から思ってもらえます。
(例) I have a question [May I ask you a question? / I want to ask you a question]. What is the difference in the usage of "be going to" and "will"?
(1つ質問があります。"be going to"と"will"ってどうやって使い分けたらいいですか?)
② How do you make a distinction between A and B when you use them?
(AとBを使う時にどのように区別していますか?)
→ How do you make a distinction ? という言い方も可能です。make a distinction = 区別する という熟語です。また, usageがどうしても浮かばない場合は, when you use ○○ = ○○を使う時に と言えば, 十分に伝わります。
●他にも…
③ I don't know the difference between A and B. Could you explain the usage?
(AとBの違いが分からないんだ。使い方を説明して。)
④ I'd like to know the difference in the usage of A and B.
(AとBの使い分けを知りたいんですが。)
魔法の言葉 "usage" を使いこなすことで, 自分が答えほしい事柄ががグッと相手に分かってもらえるし, ワンランク上の英語をしゃべることができます。
How do I distinguish between the use of 'prohibit' and 'forbid' in conversation?
ある単語と別の単語の使い方を分ける方法について質問するときには、"How do I distinguish between the use of 'A' and 'B' in conversation?"(会話で「A」と「B」の使い方をどう区別すればいいの?)という表現がよく使われます。ここでは、'A'と'B'の部分に具体的な単語を入れることで、それら2つの単語の使い分けについて詳しく説明を求めることができます。