世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

地位が人を育てるって英語でなんて言うの?

今年マネージャーに昇進した彼女は成長が著しい。まさに、地位が人を育てるといわれるが、その通りだ。これを英訳してください。
default user icon
( NO NAME )
2017/01/15 18:45
date icon
good icon

7

pv icon

11582

回答
  • Experience is the best teacher.

「地位(での経験)が人を育てる」と考えれば、上記英訳例(注:実在する英語のことわざ)がピッタリくると思います。
Akira Kagami 英語求道士
回答
  • She was promoted to manager this year and has grown remarkably. It’s true what they say: responsibility shapes a person.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 She was promoted to manager this year and has grown remarkably. It’s true what they say: responsibility shapes a person. とすると、「今年マネージャーに昇進した彼女は成長が著しい。まさに、[地位](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88503/)が人を育てるといわれるが、その通りだ。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ promote 昇進させる manager マネージャー grow 成長する responsibility 責任 shape a person 人を育てる、人格を形成する 参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

11582

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:11582

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー