人事って英語でなんて言うの?

会社の部署のひとつに「人事部」があります。
人事は、人の採用や昇進を決める地位にある人のことです。
default user icon
maakoさん
2018/05/22 16:31
date icon
good icon

34

pv icon

43674

回答
  • Human resources

    play icon

  • HR

    play icon

Humans are the main resource of many companies, as they perform the work necessary for a company's survival and growth. People who work in "human resources" or "HR" are responsible for the hiring, training, and administration of employees within a company.
会社の存続や成長のために必要な仕事をするので、多くの会社にとって人間が主な資源です。「Human resources」「HR」(人事部)で働く人々は、会社の中で雇用者の雇用、訓練、マネージメントをする責任があります。
Erin J DMM英会話講師
回答
  • human affair

    play icon

  • personnel

    play icon

『人事部』は、
human resource development
になります。
お役に立てたらうれしいです。
Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • Employment agency

    play icon

  • HR department

    play icon

  • Personnel Department

    play icon

Traditionally, the segment of a company which dealt with 'hiring and firing' of staff was known as 'the personnel department'. Nowadays, 'HR Department' seems to be the preferred name. A company set to deal with the staffing of other companies is known as an 'employment agency'.
昔から雇用と雇用解除を行う会社の部門は 'the personnel department'(人事部)と呼ばれますが、現在では 'HR Department' の方がより好まれているように思われます。

他社の人材を紹介する企業は、 'employment agency'(人材派遣会社)と言われます。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Human Resources Department

    play icon

  • HR

    play icon

The part of a company that deals with employee issues is called "human resources department" or "HR" for short. In a sentence, you can use these terms in the following ways:
-I think you should lodge a complaint with HR
-The human resources department of the company deals well with complaints of employees
会社の、従業員に関する事柄を扱う部門を「human resources department」または短く「HR」と言います。
文中では以下のように使えます:

I think you should lodge a complaint with HR
(人事部に苦情を申し立てるべきだと思いますよ。)
The human resources department of the company deals well with complaints of employees
(その会社の人事部は従業員の苦情にうまく対応します。)
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • human resources

    play icon

  • HR

    play icon

Human resources, or HR as it is commonly referred to, is the department of a company that deals with the employees and personnel of that company. They deal with the hiring of new employees and the complaints of the staff members against the company.
Human resources(よくHRと略される)は、会社の社員や人事について扱う部署です。ここでは、新入社員の採用や社員の会社に対する苦情を取り扱います。
Kim Ann DMM英会話講師
回答
  • HR

    play icon

  • Human resources

    play icon

A department or the personnel of a company, business, or organization that deals with hiring, administration, and training of staff is known as Human Resources which is very often abbreviated to the acronym HR.
「人事部(雇用、管理、社員教育をする部署)」は、Human Resources と言います。頭の文字を取ってHRとよく略されます。
Jessica N DMM英会話講師
回答
  • Human resources

    play icon

  • HR

    play icon

HR is a shortened version of `human resources' so this term is often used as well
Human resources involves the humans doing the tasks hence being called `human', it involves employing, training and dealing with the problems staff might face when working in that company
HRはHuman Resources(人事)の省略で、よく使われます。

人事は「人を管理する部署」なので、"Human"(人)という文字が入ります。例えば、"employing"(雇用)、 "training"(育成)、社内でのトラブル、などが挙げられます。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • I work for human resources.

    play icon

  • I work for HR.

    play icon

The two sentences you just read are great ways to describe the part of a company that handles the hiring, training, and administration. In English we often use acronym HR to refer to human resources. You may hear this in a TV program or in a movie. I hope these two sentences and this explanation help you out!
上記の2つの文は、雇用、訓練、管理を行う企業の部署を表す素晴らしい表現です。

英語では、 human resources(人事)を表す時にHRという頭文字を使うことが多いです。TV番組や映画でこの言葉を聞いたことがあるかもしれません。

これらの2つの文と説明がお役に立てば幸いです。
Jessica Lynn DMM英会話講師
回答
  • human resources

    play icon

  • HR

    play icon

会社の部署のひとつ「人事」は英語で「human resources」といいます。
仕事の場面では「HR」によく略します。
「人事部」の「部」は英語で「department」といいますので、「人事部」は「human resources department」と「HR department」で表現します。

例文:
「私は会社の人事部で働いています」
→「I work in the company’s human resources department」
→「I work in the company’s HR department」

「人事という仕事は以外と難しいです」
→「A job in human resources is harder than you think」
→「A job in HR is harder than you think」

ご参考になれば幸いです。
good icon

34

pv icon

43674

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:43674

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら