世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

頭がガンガンする。って英語でなんて言うの?

風邪で頭がガンガンする、お酒の酔いで頭がガンガンする、の表現を 教えて下さい。あるかと思って検索しましたが見つかりませんでした。
default user icon
HIROさん
2017/01/16 12:51
date icon
good icon

36

pv icon

20328

回答
  • My head is banging.

    play icon

  • My head is pounding.

    play icon

こんにちは。 My head is banging. My head is pounding. どちらも「頭がガンガンする」です。 bang も pound もどちらも「打つ」「叩く」みたいな意味です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I have a hangover headache.

    play icon

  • I have a cold with a headache.

    play icon

「頭痛がする」は"have a headache"なので、 これだけでも伝わりますね。 理由をつける場合、 二日酔いならhangover, 風邪のならcoldをそれぞれ付ければ大丈夫です。
回答
  • I feel dizzy.

    play icon

  • I have a terrible headache.

    play icon

私には「頭がガンガンする」というニュアンスがよく分かりませんが、 比較的近い表現を2つ紹介します。 I feel dizzy. 「頭がクラクラする」 I have a terrible headache. 「ひどい頭痛がする」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

36

pv icon

20328

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:20328

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら