世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

荒れた学校、生徒が荒れるって英語でなんて言うの?

中学校に勤務しているのですが、学校によって生徒が問題行動ばかり起きる学校を、「荒れた学校」と言ったりします。「生徒が荒れる」は問題行動を起こしている生徒を指します。英語の表現を調べたのですが、自分で見つけることができませんでした。
default user icon
HIROさん
2017/01/19 18:30
date icon
good icon

27

pv icon

21662

回答
  • a school having many students with problematic behaviors

  • a school full of students with problematic acts

・"problematic" 一語で「問題のある」と言い表せますので 「問題行動」「問題のある振る舞い」は "problematic behavirors"または "problematic acts" などと表現できます。 "students with probkematic behaviors"(問題のある生徒)が多い学校ということですので、 "a school having many students with problematic behaviors" とされてはいかがでしょうか。
Yukari Asano フリーランス翻訳者
回答
  • disruptive/challenging students

  • disrespectful students

  • difficult students

他にも荒れた生徒という言い方は⬆︎のようなものがあります。As a teacher, I have to know how to deal with/handle students disrespectful to their parents.という風に使います。
Toshiki DMM英会話講師
回答
  • school with a lot of problems

  • defiant students

  • disobedient students

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) school with a lot of problems「たくさん問題のある学校」 defiant students「反抗的な生徒」 disobedient students「言うことを聞かない生徒」 violent students「暴力的な生徒」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

27

pv icon

21662

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:21662

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー