急に黒ずくめの男と出会うと少し恐ろしいって英語でなんて言うの?

帽子 服 ズボン 靴 すべてが黒だと少し怪しいです
default user icon
TAKASHIさん
2017/01/19 19:26
date icon
good icon

3

pv icon

2991

回答
  • I would get stunned if I saw a person all in black.

    play icon

  • A man all in black would look fishy.

    play icon

突然そういう人に出くわすと「恐ろしい」は、「ぎょっとびっくりしてしまう」というふうにとらえ、get stunnedにしました。
また、実際に見たわけではなく、もしそういう人に会ったら・・・という状況のように聞こえましたので、仮定法を使いました→I "would" .... if I "saw"...

2文目は、友だちのファッションが全部黒づくめだったので「それはやばいって」「変にとらえられるかもよ」「やめときな」と言いたい感じで、「全部黒だと怪しいやつに見えるよ」という文にしました。

ちなみに、人がその色の服を着ている場合は、"in"を使います。

Mari Kato 英語講師、通訳者、翻訳家、英語教育コラムニスト
good icon

3

pv icon

2991

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2991

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら