ヘルプ

下見に行くって英語でなんて言うの?

レストランや場所の下見に行って、場所を確認した時です。
Anchanさん
2017/01/22 10:58

86

50428

回答
  • I'll go there to check in advance.

「下見に行く」は、事前に確認にその場所に行くことなので、



「確認をしに事前にそこに行く」

としました。

in advance:前もって、あらかじめ

【例】I prepared the presentation in advance.
私は前もってプレゼンテーションの準備をした。

ビジネスでは、メールなどの結びとして、
Thank you in advance.「前もってお礼申し上げます(よろしくお願いいたします)」などで使われると思います。


例)I'll go there to check in advance.
「私は事前に確認しにそこへ行きます。」(下見に行きます)


ご参考になれば幸いです。
回答
  • I went to take a look at 〜 in advance.

「下見」は、「前もって」行く事ですので、「前もって」を意味する、"in advance" を最後に付けました。

"take a look" には、「(注意して)見る」という意味があり、「チェックして見る」という意味合いが強いので、ここでは、"take a look" を使っています。

「〜」には場所名を入れて下さいね!
回答
  • I'm going there check it out ahead of time.

  • I'm going to take a look beforehand.

下見 = preview, look at something ahead of time
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Check the place in advance

  • Have a look at the place beforehand

一つの単語がなく"check in advance"もしくは"have a look at ... beforehand"
Michey House 新宿区高田馬場の言語カフェ
回答
  • check it out in advance

  • check out a place in advance

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・check it out in advance
事前にそれを見ておく

・check out a place in advance
事前にある場所を見ておく

上記のような言い方をすることができます。
in advance で「事前に」という意味の英語表現です。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • check it out in advance

check it out in advance
下見に行く

上記のように英語で表現することができます。
in advance は「前もって」のような意味を持つ英語表現です。

例:
I am going to the restaurant to check it out in advance before the party.
パーティーの前にレストランに下見に行きます。

お役に立てればうれしいです。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ

86

50428

 
回答済み(6件)
  • 役に立った:86

  • PV:50428

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら