友達とゆっくり過ごすって英語でなんて言うの?

休日の過ごし方について聞かれた時ですが、
1.友達とカフェに行って食事してゆっくり過ごします。
2.疲れた時はずっと寝ています
と伝えたいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/01/23 16:16
date icon
good icon

5

pv icon

9838

回答
  • Relax with a friend

    play icon

  • Chill with a friend

    play icon

上記の例はどちらでも意味は通じます。「Chill」はカジュアル英語です。

例:「What are you doing tonight?」今夜何してるの?
  「Just chilling with a friend」友達とゆっくり過ごす
Rik Brown 英会話教師 (DMM英会話翻訳パートナー)
回答
  • relax with friends

    play icon

「〜とゆっくり過ごす」=「〜と一緒にリラックスする」:relax with〜
Akira Kagami 英語求道士
good icon

5

pv icon

9838

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9838

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら