お好み焼きの”肉玉”や”○○焼き”はって英語でなんて言うの?

お好み焼きの”肉玉”や”○○焼き”はって英語でなんというと分りやすいでしょうか。
female user icon
Kanaさん
2017/01/23 17:26
date icon
good icon

3

pv icon

3270

回答
  • In basic Hiroshima-style okonomiyaki, crepe, noodles, shredded cabbages, pork strips and fried eggs are layered up.

    play icon

  • This is called nikutama because you have meat and eggs in it.

    play icon

日本食の中でまだ人々がイメージ出来ないものの筆頭がお好み焼きなんだそうで、まずそこから説明しなくてはいけないかもしれませんが、広島風、大阪風、モダン焼きなどはstyleを使えば良いはずです。Hiroshima style  Modern yaki style
ピザのイメージがわかりやすければ、toppingを使って

肉玉なら meats(pork) and eggs for topping

あるいは、include を使って、nikutama includes meat (pork) and eggsでいいでしょう。

外国からのお客さんの場合、何が入っているのかが一番気になるはずですので、ソバがデフォルトなら、ソバも入れてあげてください。キャベツのことも忘れずに。 

全部混ぜるときは ingredients are mixed 重ねるタイプならingredients are layered  です。

In basic Hiroshima-style okonomiyaki, crepe, noodles, shredded cabbages, pork strips and fried eggs are layered up.
(基本の広島風お好み焼きでは、生地、ソバ、千切りキャベツ、薄切り豚肉、目玉焼きが重ねられています。)
This is called nikutama because you have meat and eggs in it.
(これは肉と卵が入っているので肉玉と呼ばれます。)

回答者は東京人なので、もしもずれていたら、ごめんなさい。
回答
  • Japanese savory pancake

    play icon

  • Japanese savory pancake with egg and meat,

    play icon

  • Japanese squid pancake

    play icon

お好み焼きは
❶ Japanese savory pancake. 直訳: 日本の おかずパンケーキ、つまり 「お好み焼き」のことです。
Osaka style savoury pancake. (大阪風お好み焼き)
Hiroshima style savoury pancake. (広島風お好み焼き)。

❷Japanese savory pancake with egg and meat.
(肉と卵のお好み焼き)

❸Japanese squid pancake
(イカ焼き)

です。参考に〜
good icon

3

pv icon

3270

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3270

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら