リーダーがしっかり管理しないと業務はあまり進みませんって英語でなんて言うの?

忙しく、部下の面倒が見れなかったとき”リーダーが、きちんと管理をしないとあまりプロジェクトが進みませんね。”と反省をこめて言いたいです。
default user icon
shuさん
2017/01/23 23:15
date icon
good icon

1

pv icon

2271

回答
  • Not much progress will be made if a manager fails to take care of his subordinates.

    play icon

Not much progress is made; あまり成果がでない。進捗があまりない。
fail to...;...することに失敗する。

上司ー部下であればManager-subordinateまたは、team leader- team member


上司が部下の面倒をみきれていないと、業務の進捗が芳しくないものだ。

反省を込めて言う場合は、主語を自分にもってきた方がいいですね。↑の文を行った後に
I should have observed my subordinates more often.
もっとよく部下を観察しておくべきでした。

というような文を付け加えると良いと思います。
good icon

1

pv icon

2271

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2271

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら