品質管理って英語でなんて言うの?

日本は品質管理がしっかりしているお店が多いように思います。
default user icon
hirokoさん
2019/01/29 13:17
date icon
good icon

5

pv icon

11389

回答
  • quality control

    play icon

  • quality assurance

    play icon

「品質」はqualityです。
「管理」は色々ですが、この場合controlやassuranceを使います。


日本の会社は品質管理がしっかりしています。
Japanese companies have a high standard of quality control.
回答
  • quality control

    play icon

  • Quality Control Specialist

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「品質」=「quality」
「管理」=「control」か「management」

この熟語はビジネス界での役職名としてよく知られています。

動名詞だったら、例えば「品質管理すること」、小文字で「quality control」と言います。

人だったら、「Quality Control Specialist」と言います。役職名なので大文字で書いたほうが良いと思います。

アメリカでも沢山の「Quality Control Specialists」がいるようです。

例文:

I'm a Quality Control Specialist at a famous manufacturer.
有名であるメーカーで私は品質管理として仕事します。

Who is doing the quality control at the company?
会社で誰は品質管理をしていますか。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • quality control

    play icon

品質管理は英語で quality control と言います。会社の品質管理部は quality control department と言います。頭文字で Q.C. と呼ぶ事もあります。日本の品質管理がしっかりしていると言いたいなら Japan's quality control is strict と言えます。Strict は厳しいという意味です。Japan's quality control is strong は逆に言わないですね。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Quality control

    play icon

  • Quality assurance

    play icon

英語で「品質管理」を「quality control」、または「quality assurance」と言います。国々によって品質管理のルールも違いますし、品質管理をやっている組織も違います。
その管理をやっている人は英語で「FDA」と言います。アメリカでは食品や薬剤を管理する組織は「」と言います。

「例文」

Quality control and testing are very important in manufacturing.

工業には品質管理が大事です。

「例文2」
The quality control specialist checks every day if the products have been made in accordance to the rules.

品質管理者が毎日様々な品質はルールにあって作っていた物かを管理しています。
good icon

5

pv icon

11389

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:11389

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら