世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

スタッフの勤務時間もっとしっかり管理して下さいって英語でなんて言うの?

海外で現地の部下にチームのスタッフの労務管理をもっとしっかり行って欲しい時に使いたい。
male user icon
takaさん
2015/11/15 23:11
date icon
good icon

7

pv icon

11083

回答
  • Please manage the staff’s work hours better.

    play icon

  • Please manage the work hours better.

    play icon

スタッフ= staff 勤務 = work 時間 = hour もっとしっかりの直訳はMore responsiblyですが、「better」だけと言っても意味が自然に伝わります。 管理する = manage このフレーズは普通で特徴がありません。もっと怒っているトーンで言いたいのであれば、 You’d better manage the staff’s working hours better もっと優しい言い方で言いたいのであれば、 Do you think you could manage the staff’s working hours better?
回答
  • Please provide better management for your staff members.

    play icon

  • You need to better manage the work hours of your staff.

    play icon

「もっとしっかり」の部分にはbetter「より良い」という意味の語句を使いました。 「管理」は to manage / managementという単語が一番合うと思います。 スタッフ:staff/ staff members / employeesでもいいです。 勤務時間:work hours
DMM Eikaiwa バイリンガルチーム
good icon

7

pv icon

11083

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:11083

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら