世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

休み時間って英語でなんて言うの?

学校の休み時間です。
default user icon
( NO NAME )
2017/01/24 09:31
date icon
good icon

238

pv icon

93163

回答
  • break

  • recess

[休み](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36708/)時間は「break」が一番一般的だと思います。朝の休み[時間](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45991/)だったら「morning break」、お昼休みだったら「lunch break」、午後にも休み時間がある[学校](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48564/)だったら「afternoon break」と言えばよいでしょう。 「recess」も学校の休み時間のことですが、この表現は裁判所の休廷時間や国会の閉会期間を指すこともあります。 ちなみに、私の住むニュージーランドの学校では、イギリス英語の影響を受けているので、朝の休み時間のことを「morning tea」、午後の休み時間を「afternoon tea」と言います。
回答
  • recess

  • (lunch) break

学校によって異なるかも知れませんが、2種類~3種類の「休み時間」があります。 大体、前の[科目](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56135/)から次の科目までの休み時間が短い場合(5~10分)は、(short) break と表現します。 15分以上くらいある場合、recess といいます。 で、昼休みは lunch break といいます。 本来 recess とは国会など公的な場所で[会議](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51835/)の間にはさむ「小休憩」という意味だったらしいです。 カナダの学校にいたころ、友達に聞くと「休み時間の長さの違い」と答えてくれましたが、先生は「歴史的背景」を教えてくれました(笑) ちなみに[劇場](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59126/)などで前半部と後半部の間にはさむ休み時間は intermission といいます。 お役に立てば幸いです☆
回答
  • recess

アメリカの小学校では、中休みのような休み時間は "recess" と言います。 ただしこれは小学校限定で、中学や高校ではクラスの合間の移動のみで休み時間とは呼びません。
回答
  • A) Recess

  • B) Vacation

A) Recess -a break between school classes. Example -"I will only see him during the mid-morning recess" B) Vacation -a fixed holiday period between terms in universities and law courts. Example -"the Easter vacation" I hope this helps :-)
A) Recess - 学校のクラスの間の休み時間です。 例  "I will only see him during the mid-morning recess"  →私が彼に会うのは、朝の中間の休み時間だけだ。 B) Vacation - 大学や裁判所の休みの期間のことです。 例  "the Easter vacation"  →感謝祭の休み 参考になれば幸いです :-)
Ilke DMM英会話講師
回答
  • break

  • recess

break/recess refers to time students have in between lessons. It can be time to eat or prepare for your next lesson. So you can "I am taking my break".
breakまたはrecessは、生徒のレッスンの合間の時間を指しています。 食事をしたり次のレッスンの準備をする時間です。 ですので、"I am taking my break".(休み時間をとります)と言えます。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • Break time

  • A free lesson

  • A gap in the school timetable

Break time is a time between lessons for a break. this is usually a short period of time. "What will you do at break time?" "I'll just grab a coffee." A free lesson is when there is no lesson during a period of time. "How many free lessons have you got today?" "I've got 5 gaps in my timetable." Time which is unallocated is 'free time.'
レッスンの間にある休み時間をbreak timeと言います。基本的に長くありません。 "What will you do at break time?" 休み時間なにする? "I'll just grab a coffee." コーヒーでも飲もうかな。 レッスンのない時間のことを a free lessonということができます。 "How many free lessons have you got today?" レッスンの入っていない時間どれくらいあるの? "I've got 5 gaps in my timetable." 時間割でいうと5つあるよ。 特に割り当てられていない時間のことを、'free time.'と言います。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • lunch break

  • recess

Your lunch break is the period in the middle of the day when you stop work/learning in order to have a meal. Recess - a break between classes at a school ----------------------------------- Please tell your friends to call you on your lunch break in future. How long is their recess?
Lunch break(お昼休み)は、一日の真ん中の時間帯。 食事をとるために、仕事を一時停止する/勉強を一時停止する。 Recess=学校の休み時間  例文: Please tell your friends to call you on your lunch break in future. How long is their recess? ①あなたのお友達に、お昼休みになったら、あなたを呼ぶように伝えて下さい。 ②学校の休み時間はどれくらいですか?
Kels DMM英会話講師
回答
  • Break

  • Recess

Break' and 'recess' are nouns used to refer to a break between classes at school. 'Break' is commonly used in South Africa. 'Recess' is a North American term. __________________________________________ Examples A: I'm hungry B: It'll be recess soon A: What game are we going to play at break B: We can play hide and seek
Break'と 'recess' は、名詞でクラスとクラスの間の休み時間の事を言います。 'Break'は、南アフリカで一般に使われています。 'Recess' は、北米の言い方です。 __________________________________________ 例 A: I'm hungry.  (おなかがすいた) B: It'll be recess soon.   (もうすぐ休み時間だよ) A: What game are we going to play at break    (休み時間何して遊ぶ?) B: We can play hide and seek    (かくれんぼしようよ)
Denton DMM英会話講師
回答
  • free time

  • break

  • recess (for elementary students)

Free time' or 'break' is for older students or for 休み時間 that is unscheduled in the daytime. 'Break' can be used for the free time at lunch or between classes. 'Recess' is outdoor playtime and usually only used for elementary students or younger. It's not natural to use 'recess' to describe junior high school or high school break time.
Free time' もしくは 'break' は上の級の生徒が使います。 または、休み時間のように、特に予定されていない休みの時間といえます。 'Break' は、昼食の時間やクラス間の休み時間です。 'Recess'は、外に出る遊びの時間で小学生、小学生以下の子どもたち にのみ使われます。 中学生や高校生の休み時間に 'Recess' を使うのは 不自然です。
Kim Z DMM英会話講師
回答
  • Break

  • Recess

The free time that students have at school, is known as: "Break" "Recess"
学校の「休み時間」は "Break" または "Recess" と呼ばれます。
Allex H DMM英会話講師
回答
  • Break time

  • recess

these terms are used to describe the free periods you will have in school / college, often used for a break from learning and time to unwind and enjoy yourself, usually in a school day you will have 2 break times or around 20 - 30 minutes long. break time is the term used in the UK for describing these free / break periods. recess is the expression used in the US for describing such breaks.
どちらも学校/カレッジの休憩時間を表します。 普通、学校では1日に20分から30分の 'break time'(休憩時間)が2度あります。 イギリスではこうした休憩時間を表すとき 'break time' という言葉が使われます。 アメリカではこうした休憩時間を表すとき 'recess' という言葉が使われます。
Jack F DMM英会話講師
good icon

238

pv icon

93163

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:238

  • pv icon

    PV:93163

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら