あの人ってちょっと変わってるよねって英語でなんて言うの?

male user icon
kazuさん
2015/11/03 17:33
date icon
good icon

71

pv icon

55515

回答
  • He's a bit odd.

    play icon

  • She's a bit strange.

    play icon

  • She's a bit different.

    play icon

「変わってる」は色々な表現の仕方があります。
★odd = 理解できない。ポジティブでもないが、そんなにネガティブでもない。
★strange=若干ネガティブ。
★different=若干ポジティブ。「変」ではなく、「普通とは違う」。

他にも「ちょっと」を表現するフレーズは:
★ kind of... (She's kind of odd).
★ quite... (She's quite odd).
★ somewhat... (She's somewhat odd).
★ a little... (She's a little odd).
Reina Saeki マルチリンガル英会話講師/ハーバード卒バイリンガル
回答
  • He/she's a bit weird.

    play icon

  • He/She's kind of strange.

    play icon

二つ例文をあげていますが、
"A bit" と"kind of"は共に「少し、なんか」という意味で、"weird"と"strange"も「変」というほぼ同じ意味です。なので組み合わせを変えて使ってもオッケーです。
回答
  • He's/She's a bit strange.

    play icon

He's/She's a bit strange.
彼/彼女は少し変わっています。

上記のように英語で表現することもできます。
a bit は「少し」という意味の英語表現です。
strange で「変わっている」ニュアンスになります。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
good icon

71

pv icon

55515

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:71

  • pv icon

    PV:55515

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら