今までのところ、僕が使ってる英語あってる?って英語でなんて言うの?

気になったので。
default user icon
( NO NAME )
2017/01/24 16:10
date icon
good icon

28

pv icon

4369

回答
  • So far am I correct?

    play icon

  • Is my English correct so far?

    play icon

so farで今のところを表現します。

So far am I correct? 今のところ合ってる? でも十分通じると思いますが、
自分の話している英語があっているかを強調したいなら
my Englishを主語にします。
So farは前でも後でも、OKです。
回答
  • Is my English OK so far?

    play icon

  • How is my English so far?

    play icon

こんにちは。

Is my English OK so far?
今までの僕の英語大丈夫?

How is my English so far?
今までの僕の英語どう?

上記のような言い方もできます。
シンプルにOKを使うのも良いと思います。
ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • How is my English so far?

    play icon

  • How am I doing so far?

    play icon

少し漠然とした聞き方にはなりますが、
How is my English so far?
「僕の英語は今のところどう?」
と聞いても相手はあなたの英語が合っているかどうかを説明してくれると思います。

また、相手が英語のレッスンの先生である場合のように、英語の状況を聞きたいことが明らかに分かりきっている場合には、単に
How am I doing so far?
「今のところ僕の調子はどうかな?」
と聞いても十分伝わります。


ご参考になれば幸いです。
回答
  • Is my pronunciation/grammar ok so far?

    play icon

先生方のいい方がいいと思いますが、
それ以外に、もし具体的に発音とか文法とか言いたい場合は
Is my pronunciation ok so far?
Is my grammar ok so far?
という具体的な聞き方もいいかと思います。

ご参考まで^^
good icon

28

pv icon

4369

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:4369

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら