What the two players achieved is exactly on a par.
「甲乙つけがたい」は同じレベルということなので、on a parという表現があります。
parはゴルフのパー(基準打数に等しい)のように、「同じ値打ち」の意味です。
「功績」ですが、プレーヤーということなので「成し遂げたこと・残した記録」という意味にとらえて what the two players achievedとしました。
on a parは「...と」という相手を示す時は withを使うので
What the two players achieved is exactly on a par with each other.
とすることもできます。