~の翌年 って英語でなんて言うの?
その事件の翌年、私は判事を辞職した と言いたいです。
どなたか、お願いします。
回答
-
in the following year of ... ,
In the following year of ... ; ...の翌年、
In the following year, ;翌年、←前文がその事故について書かれているのであれば、
In the following year, のみで、その事件のあった翌年、ということが示唆されます。
なお、辞職するは、resignですが、
辞表では特にtender one's resignationが使われます。
例えば、
I tender my resignation as a judge of the supreme court.
最高裁の判事を辞職を表明した。