世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この花はいつ頃咲きますか?って英語でなんて言うの?

花市でつぼみ状態の花を買う時に、いつ頃咲くのかを確認するときに使います。
male user icon
Naoさん
2017/01/28 23:16
date icon
good icon

27

pv icon

7950

回答
  • When does this flower come out?

「咲く」という表現ではcome outも使えると思います。 〇come out:出てくる、現れる ※「出てくる、現れる」という意味から、「花が咲く」という意味も持っています。 (例) The cherry blossoms will came out next weekend. 桜は来週末に咲くでしょう。 When does this flower come out? いつこの花は咲きますか? ご参考になれば幸いです。
回答
  • When will it bloom?

bloom; 花が咲く (これは/それは)いつ頃咲きますか? ちなみにお花屋さんは Florist shopとも言います。
回答
  • When does it bloom?

When does it bloom? →この花はいつ頃咲きますか。 「この花は毎年何月頃に咲きますか」というニュアンスです。 目の前にある花だけでなく、『その種の特徴』を尋ねます。 現在時制(does)を使うとこんな感じになります。 回答は一例です。 参考にしてください。 ありがとうございました。
good icon

27

pv icon

7950

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:7950

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー